亚美娱乐优惠多一些_亚美娱乐城_亚美国际娱乐

HOTLINE

400-018-2145
网站公告: 欢迎光临亚美娱乐优惠多一些教育科技有限公司网站!

新闻动态
地址:北京市大兴区荣华南路126号(亚美娱乐优惠多一些大厦)
手机:13615381238
电话:400-018-2145
新闻动态当前位置:亚美娱乐优惠多一些 > 新闻动态 >
《飘》的英文原著难读么?

发布时间:2019-09-20    作者:admin    点击量:

  

  可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

  2013-07-14展开全部别的英文原著可能不同至少Gone with the wind还是比较难读的 里面很多句子 直译 是行不通的 且涉及语法很难的

  句子翻译 1861年四月一个晴朗的下午,思嘉同塔尔顿家的孪生兄弟斯图尔特和布伦特坐在她父亲的塔拉农场阴凉的走廊里,她的美貌显得更明媚如画了。 在 一个普通的句子 就涉及 这么多语法 没用很高英语基础读起来是很吃力的

  


地址:北京市大兴区荣华南路126号(亚美娱乐优惠多一些大厦)    手机:13615381238    电话:400-018-2145    
版权所有:Copyright © 2018-2020 亚美娱乐优惠多一些_亚美娱乐城_亚美国际娱乐 版权所有    技术支持:亚美娱乐优惠多一些    ICP备案编号:

扫一扫,访问手机网站